Facebook

Alessandro Salvi

Alessandro_SalviAlessandro Salvi (Pola, 1976) vive da sempre a Rovigno. Ha pubblicato Piovono formiche carnivore e altre inezie (Aletti, 2008); Eserciziario di metafisica per principianti, silloge inclusa nel volume collettivo Creare mondi (a cura di Alessandro Ramberti; Rimini, Fara, 2011). Suoi testi sono inoltre reperibili in rete e in numerose antologie. Del 2011 è la plaquette I fori nel mare (Pistoia, En Avant! Produzioni). Nello stesso anno viene ripubblicata Piovono formiche carnivore e altre inezie (Rovigno, Apeiron; con traduzione in croato a fronte). Nel 2014 esce la raccolta di versi Santuario del transitorio (L’arcolaio, Forlì).
Ho tradotto dal croato il libro di poesie di Tomislav Marijan Bilosnić (illustrato da Ugo Maffi) Tigar / La tigre , 3000 za dar – zaklada Zlatko i Vesna Prica, Zadar /Tar, 2010.
Sulla rivista Le Voci della Luna, n. 56 – Luglio 2013, Sasso Marconi (BO), Quadrimestrale di Informazione e Cultura Letteraria e Artistica, è apparsa una mia traduzione di una poesia della poetessa Tatjana Bijelic (1974).
Su La Battana (rivista trimestrale di cultura numero 191, Anno L / gennaio – marzo 2014, casa editrice Edit, Fiume – Rijeka, Croazia) sono apparse mie traduzioni di Due poeti croati e un poeta serbo (Marko Pogačar, Davor Ivankovac e Miloš Živanović) accompagnati da note critiche del sottoscritto.

No widget added yet.

geo_public:
0, 0, 0
Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox: