Facebook

Category Archives: Poiein/ΠΟΙEIN

A cura di Crescenzio Sangiglio, in collaborazione con Poiein

Nikos Engonòpulos, Una canzone per la luna

Introduzione e traduzione Crescenzio Sangiglio Poeta e pittore tra i più noti in Grecia, Nikos Engonòpulos costituisce una “ipotesi di studio” assolutamente particolare, tanto per la personalità umana quanto per la creazione letteraria e artistica.1 Insieme con Andreas Embirìkos, anche se, rispetto a questi, a mio parere, chiaramente con molto meno incisiva partecipazione agli esiti…

Read more

Σπύρος Αραβανής / Spyros Aravanìs

Siamo l’oblio in costruzione / siamo la pietra che lo costruisce, / il popolo eletto di un dio assassinato dalla nostra / fede. / Le rughe sui nostri volti sono cambiate. / Le linee dei nostri palmi sono cambiate. / Le strade del nostro sangue sono cambiate. / I viali del nostro pensiero sono cambiati. / Le nostre autostrade sono cambiate. // Non è più luogo. / Non è più luogo da vivere. / Non è più luogo da vivere, qui.

Read more

Κατερίνα Αγγελάκη Ρουκ / Katerina Anghelaki Rooke

  a cura di Massimiliano Damaggio   Io non sono un critico, e se scrivo di poeti è solo perché la poesia è la mia stessa vita. In questo senso, ho sempre sentito molto vicina e necessaria la poesia di Katerina Anghelàki-Rooke perché nasce con la stessa esigenza: quella, appunto, di mantenerci in vita. Nell’intervista…

Read more

Poiein/ΠΟΙEIN

Dal 30 dicembre 2014, sul sito di Iris parte una nuova rubrica di poesia greca, a cura di Massimiliano Damaggio e Evangelia Polymou, che continueranno a farsi tramite, grazie alle loro proposte e alle loro traduzioni, tra la bellissima rivista greca “Poiein” e l’Italia, come già accadeva sulla “Dimora del Tempo sospeso”.   No widget added yet.…

Read more
Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: