Facebook

Erwin Einzinger, Alter Wein in neuen Schläuchen/Vino vecchio in otri nuove

ALTER WEIN IN NEUEN SCHLÄUCHEN

Mag sein, daß die Polsterüberzüge im Fortbildungshaus damals
Tatsächlich ein wenig ranzig gerochen haben, aber vorbei ist vorbei.

„Ihr Guthaben an Diskussionsminuten auf kroatischem
Hoheitsgebiet ist aufgebraucht“, so oder ähnlich lautete eine

Seltsame Botschaft, die während einer Rast auf einer schattigen
Veranda weitergereicht wurde. Danach war die Rede von einem soge=

Nannten interdisziplinären Blick aufs Schuldenmachen. „Wo heute
Kirchen, Parteien & Vereine die Menschen nicht mehr wirklich

Zu erreichen vermögen, entstehen neue Formen des Zusammenlebens.“
Drei Nackte knieten vor einem offenbar als Kunstobjekt zurecht=

Gemachten Autowrack, & im Straßencafé ganz in der Nähe wurde
Dann noch über „Beckmanns Weiber“ gesprochen.

Spät kam die Nacht. Sie brachte zwei Arten der Wahrheit.
Der Zug rauschte vorbei an Dörfern mit Steinmauern um die Gärten.

 

Erwin Einzinger, Barfuß ins Kino, Jung und Jung, Salisburgo 2013

VINO VECCHIO IN OTRI NUOVE

Può essere che gli strati d’imbottitura nella casa in costruzione allora
Avessero davvero un odore un po’ rancido, ma il passato è passato.

“Il vostro credito in minuti di discussione sul territorio nazionale
Croato è esaurito”, così, oppure similmente, suonava uno

Strano messaggio che durante una sosta su una veranda
Ombreggiata venne condiviso. Poi si parlò di un cosid=

Detto sguardo interdisciplinare sul contrarre debiti. “Laddove oggi
Chiese, partiti & associazioni non possono più essere davvero

Raggiunte dalla gente nascono forme nuove di aggregazione.”
Tre nudi stavano in ginocchio davanti a un rottame d’auto

Evidentemente assurto a oggetto d’arte, & nel vicinissimo caffè
All’aperto si discusse poi delle “donne di Beckmann”.

Poi venne la notte. Portò due forme di verità.
Il treno sfrecciò oltre paesi con mura di pietra attorno ai giardini.

 

Traduzione di Chiara De Luca

No widget added yet.

1 comment

  1. Fernanda Mancini Reply

    mi piace il gioco sui tempi, il tentativo di dire l’attimo ora eterno, la contraddizione e la coordinazione, la doppia verità.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: