Goðafoss (Cascata degli Dei, Islanda)

per Caitríona O’Reilly

Dopo aver perduto tutto,
dopo aver fissato negli abissi
senza riconoscervi nulla di umano
o su scala umana –

il ghiacciaio in distanza, strati di ghiaccio
sovrapposti a strati di ghiaccio, la valle
spalancata come una ferita –

freddo nelle ossa e spruzzi di ghiaccio sul viso,
iniziammo a risalire quei gradini
intagliati nella roccia, sollevati
dalle mani di assenti stranieri
a un luogo in cui tornare a essere noi stessi.



Goðafoss (Waterfall of the Gods, Iceland)

for Caitríona O’Reilly

After we had lost everything,
after we had stared into the abyss
and saw nothing we recognised as human
or on a human scale —

the glacier in the distance, sheets of ice
overlapping sheets of ice, the valley
broken open like a wound —

cold in our bones and ice‐spray in our faces,
we started up those steps
cut into rock, lifted
by the hands of absent strangers
to a place where we could be ourselves again.


da Pat Boran, La prossima vita, Kolibris 2014


No widget added yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: