Facebook

Jivko Sedlarski su Iris Arts

Quand une femme passe dans la rue, l’effluve d’un parfum s’enrubanne derrière elle et le bruissement de l’étoffe de sa robe laisse entendre son passage bien après qu’elle fut passée.

Le vent s’engouffre comme il aime à le faire sous les jupes des filles, créant de fugitives et changeantes silhouettes ou laissant entrevoir une jambe.

Jeu de vent dans les cheveux, traces d’élégantes marchant ou virevoltant avec d’improbables crinolines, les femmes d’acier de Jivko Sedlarski sont tour à tour guerrières en armure scintillante, amazones indomptables ou mannequins dans quelque imaginaire défilé.

Toutes ont en commun de suggérer la féminité, d’en évoquer son mystère et sa magie.

Ces femmes multiples et multiformes qui hantent les rêves de hommes se retrouvent stylisées, magnifiées et impérieuses dans l’œuvre du sculpteur. Insatiable créateur, virtuose des matières et des formes, Jivko Sedlarski sait par son efficience nous raconter toutes ces femmes.

Elles prennent parfois l’apparence d’une forme structurée pour les essayages, ou, réminiscence de la mode et du glamour, se parent d’un jupon bouffant qui devient une cage dont elles s’échappent puisqu’elles sont toujours en mouvement, en inspirations à venir.

Et lorsqu’il ne reste de l’évocation de ces muses qu’une robe sculptée hiératique et étincelante, Jivko Sedlarski nous entraîne définitivement dans le sillage d’un éternel féminin à rêver et à réinventer sans cesse.

Andrée De Fremont

Quando una donna passa per la strada, l’effluvio di un profumo si dipana sulla sua scia e il fruscio della stoffa fa sì che se ne possa avvertire il passaggio molto tempo dopo che se ne è andata.

Il vento si riversa come ama fare sotto le gonne delle ragazze, creando fugaci e mutevoli sagome, lasciando intravedere una gamba.

Gioco di vento tra i capelli, tracce di donne eleganti che camminano o piroettano con improbabili crinoline, le donne d’acciaio di Jivko Sedlarski sono di volta in volta guerriere in armatura scintillante, amazzoni indomabili o modelle di una qualche immaginaria sfilata.

Tutte hanno in comune il fatto di suggerire la femminilità, di rievocarne il suo mistero e la magia.

Queste donne molteplici e multiformi che abitano i sogni degli uomini si ritrovano stilizzate, magnificate e imperiose nell’opera dello scultore. Insaziabile creatore, virtuoso delle materie e delle forme, Jivko Sedlarski sa raccontarci tutte queste donne con efficacia.

Esse assumono talvolta l’aspetto di un manichino, o, reminiscenza della moda e del glamour, si ornano di una sottana vaporosa che diventa una gabbia da cui fuggono, poiché sono sempre in movimento, in ispirazioni a venire.

E quando dell’evocazione di queste muse non resta che un abito scolpito ieratico e scintillante, Jivko Sedlarski ci trascina definitivamente nella scia di un eterno femminile da sognare e reinventare senza tregua.

Andrée De Fremont

As a woman glides by on the street, the scent of her perfume ribbons and lingers in her wake and the ruffling froufrou of her dress stays in the ear long after she has disappeared

The naughty wind billowing under their skirts changes and reveals the feminine silhouettes gleefully revealing in a flash the curvature of a leg

Their hair ruffled skits of lovelies walking or in a pirouette displaying improbable getups, the steel ladies of Jivko Sedlarski can change from warriors in glistening amour to conquering amazons or strutting models in an imaginary parade. Every single one is an inspiration of pure femininity swinging from sheer magic to untold mysteries.

Diverse and as multihued as those dreams which haunt every man’s imagination, they structure the stylized and imperious work of Jivko Sedlarski who efficiently unveils with tact their varied stories.

Glamorous or reserved they irrevocably flee from the constraining jail of a ballooning slip to regain their independence and their ever changing motivations.

And even when in the aftermath of their escape, only remains a glistening sculptured and unfailing dress, this is just one more trick of Jivko Sedlarski to cast a spell of feminine essence on the unaware baffled spectator.

Andrée De Fremont

Go to Iris Arts

No widget added yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: