Facebook

Khaled Youssef, Myanmar

“Celui qui bâtit le monde est celui qui active son errance”, j’ai toujours cru en cette parole d’Adonis, C’est bien aussi dans l’errance qu’on se retrouve, mais il y a ici et ailleurs des espaces et des moments propices qui renforcent cette croyance.  

Pour une nouvelle errance j’ai choisi Myanmar; une terre en plein mouvement qui n’a pas perdu l’authenticité de son peuple et de sa culture.

J’ai atterri à Yangon, la capitale déchue, “une ville de sang, de rêve et d’or” nous reçoit avec ses merveilleux pagodas dorées qui côtoient un temple hindou, des mosquées, des églises, et un synagogue…les lieux de cultes, les traits, les visages, et les habits s’entremêlent dans une harmonie à l’apparence parfaite … pourquoi alors tant de conflits et de refus de l’autre ici et ailleurs ?!? L’ombre de la philosophie sacrée veille continuellement sur les espaces de prières…le karma, c’est sûrement ce qui m’a offert la chance de ce voyage et bien d’autres.

Le lac Inle est ourlé de villages qui abritent des maisons flottantes et des jardins suspendus!
“Laissons les gondoles à Venise”, ici, il y a les barques pour circuler entre les maisons ou pour faire les courses dans un magasin suspendu au dessus de l’eau comme par miracle d’une divinité de l’Est, ou pour se rendre visite. On se lave de l’eau du lac en saluant les passants d’un sourire intimidé par la nudité partielle, et on observe le retour des pêcheurs en espérant le succès de leur mission vitale.

A Bagan, suspendu en l’air à l’aube, j’aurais aimé suspendre le temps, et continuer à respirer le parfum sacré au dessus de ces milliers de temples aux couleurs de sang des ancêtres. Je m’émerveille du sacré de l’autre qui devient mien par sa beauté.

Le temps, hélas, m’est compté, et je dois continuer la quête de l’image de ce merveilleux ailleurs.

Les vagues du golfe de Bengale n’attendent personne pour caresser le sable et porter les pêcheurs Kachin là où il y a leurs source de vie. À Nagapali, le calme est réalité enchantante. Au milieu de ce paradis, une sirène, qui n’a rien à envier à sa sœur danoise, fait face aux vagues en regardant là où le soleil se repose… Nul ne sait si elle est une divinité cachée des villageois, ou leur œil vers l’autre monde, mais elle demeure là rassurante et protectrice. De temps en temps la mer se déchaîne, les vagues se lèvent et se précipitent, je tente de les accompagner avec mon corps, elles me portent et me jettent, je ris, je redeviens enfant… une simple définition du Bonheur!

Rien n’est plus beau que les paysages de la Birmanie sauf ses habitants; la langue n’est nullement un obstacle à la convivialité et un minimum d’échange. Ces visages étincelants portent continuellement l’ombre d’un sourire prêt à naître au premier croisement de regards.

À Myanmar, La douceur devance les pas, les couleurs sont sonores, la lumière est résonnante et chaque sourire est un poème.

Khaled Youssef

 

“A costruire il mondo è chi attiva la propria erranza”, ho sempre creduto in questa affermazione di Adonis. È vero che è anche nell’erranza che ci si ritrova, ma esistono qui e altrove degli spazi e dei momenti propizi che rinforzano questa convinzione.

Per una nuova erranza ho scelto Myanmar; una terra in pieno movimento che non ha perduto l’autenticità del suo popolo e della sua cultura.

Sono atterrato a Yangon, la capitale decaduta, “una città di sangue, di sogno e d’oro” ci riceve con le sue meravigliose pagode dorate, che costeggiano un tempio indù, moschee, chiese, e una sinagoga… i luoghi di culto, i tratti, i visi, e gli abiti si fondono in un’armonia all’apparenza perfetta… perché allora tanti conflitti e rifiuti dell’altro qui ed altrove?!? L’ombra della filosofia sacra veglia costantemente sui luoghi di preghiera… il karma: è senz’altro questo ad avermi offerto l’occasione del presente viaggio e di molti altri.

Il lago Inle è orlato di villaggi che riparano case galleggianti e giardini sospesi!
“Lasciamo le gondole a Venezia”, qui, ci sono le barche per circolare tra le case o per fare la spesa in un negozio sospeso sull’acqua come per miracolo di una divinità dell’est, o per farsi visita a vicenda. Ci si lava con l’acqua del lago salutando i passanti con un sorriso intimidito dalla nudità parziale, e si osserva il ritorno dei pescatori, nella speranza che la loro missione vitale abbia avuto successo.

A Bagan, sospeso nell’aria all’alba, mi sarebbe piaciuto fermare il tempo, e continuare a respirare il profumo sacro sospeso su quelle migliaia di tempi dai colori del sangue degli antenati. M’incanta il sacro dell’altro, che diviene mio per la sua bellezza.

Il tempo, ahimè, per me è contato, e devo continuare la ricerca dell’immagine di questo meraviglioso altrove.

Le onde del golfo del Bengala non aspettano nessuno per accarezzare la sabbia e portare i pescatori Kachin là dove c’è la loro sorgente di vita. A Nagapali, la calma è realtà incantatrice. Nel mezzo di questo paradiso, una sirena che non ha niente da invidiare alla sua sorella danese, fronteggia le onde guardando là dove il sole si riposa… Nessuno sa se sia una divinità segreta dei paesani, o il loro occhio verso l’altro mondo, ma rimane là rassicurante e protettrice. Di tanto in tanto il mare si scatena, le onde si alzano e si precipitano, io tento di accompagnarle col mio corpo, mi portano e mi scagliano, rido, ridivengo bambino… una semplice definizione della Felicità!

Niente è più bello dei paesaggi della Birmania salvo i suoi abitanti; la lingua non è per niente un ostacolo alla socievolezza e un minimo di scambio. Questi visi scintillanti portano sempre l’ombra di un sorriso pronto a nascere al primo incrocio di sguardi.

A Myanmar, La dolcezza precede i passi, i colori sono sonori, la luce è risonante ed ogni sorriso è una poesia.

 

Traduzione di Chiara De Luca

No widget added yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: