Facebook

Lucio Madariaga

A cura di Antonio Nazzaro

Sobre la poesía de Lucio Madariaga

La poesía de Lucio Madariaga surge a partir de un registro lírico donde la imagen rural domina la escena. A veces en forma de celebración y otras veces, como padecimiento ante la realidad que se muestra hostil. Poesía de imágenes y música, poesía que reflexiona sobre el estado del yo poético en un contexto salvaje, instintivo, bello.

Enrique Solinas

De el hilo dorado. Muestra de poesía argentina reciente, Vallejo & Co., 2015.
Prólogo de Mario Pera; selección y notas críticas de Enrique Solinas

Sulla poesia di Lucio Madariaga

La poesia di Lucio Madariaga nasce da un registro lirico, dove l’immagine rurale domina la scena. Talvolta in forma di celebrazione e altre volte, come sofferenza davanti alla realtà che si presenta ostile. Poesia di immagini e musica, poesia che riflette sullo stato dell’io poetico in un contesto selvaggio, istintivo, bello.

Enrique Solinas

Da el hilo dorado. Muestra de poesía argentina reciente, Vallejo & Co., 2015.
Prólogo de Mario Pera; selección y notas críticas de Enrique Solinas

Metamorfosis a la intemperie

 

No haber nacido animal es una de mis secretas nostalgias.

Clarice Lispector

 

Una noche te soñaste tocando cumbia en un matorral

y estabas solo,

sin pesares,

conquistando luciérnagas con tu piel, saltando

como una rana loca de humedad,

regando el roce de tu acrobacia junto al rocío,

rodeado por un cortejo de moscas con olor

a jazmines,

corriendo desbocado y revolcándote

en estrellas.

 

Un día despertaste y la profecía

se había cumplido:

 

eras un animal.

(de Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

Barriletes rurales

 

Cualquier lluvia cae muriendo y recordando

Rodolfo Alonso

 

Voces de chicharras

-agujas chinas-

penetran la ventana improvisada del rancho

 

Los alguaciles de la ropa tendida

a la intemperie

alertan

 

La lluvia de invierno duele en la cara

del abandono

 

Me retuerzo en la lona helada del catre

y sueño:

 

fósforos móviles

para sazonar melodías internas

de pájaros que condenan al resguardo de la lluvia

el desierto

 

de los hombres

(de Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

A la sombra del tilo

 

Viene del monte un aroma a casuarina

y lujuria recién lavada

que me envuelve

 

Arrojo los dados minerales:

números tallados por la constancia del viento

astillan mi suerte

Ella gotea hacia arriba y cae

desnuda

pero dispuesta

 

No hay dádivas para este corazón

señor de la mañana

 

Altagracia en derredor, no tengo más verdad

que un salvaje palmar

y el éxtasis en puntas de pie

de saber que este amor

se come

con las manos.

(de Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

 

Monte

 

Porte de sustancia sabia, sonido a piedras

invisibles, dulce cajón que despierta canjea fe

de entierros y silencio por mandarinos y miel,

pequeñas columnas de la mañana.

 

Tu sola presencia estremece la condición

de niño insecto.

 

El claro, órgano de luz, la persuasión

 

tiembla.

 

Noche se abre de canto, festeja honor de circunferencia perfecta:

tambor, celo de bruma y cachorros que braman entre brotes,

secretean pimientos y planean trincheras

en el pequeño mundo escondido

 

que resiste

 

contra todo aserradero.

(de Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

Pasto mojado

 

quién interpreta los músculos

cuál de esos engendros mueve los hilos

preguntabas mientras tus manos se enroscaban

como si esperaras el tren

 

quise verte a través de la tela

no parecías de este barrio

había algo demasiado brillante

el algodón olía a quema

se dilataban mis pupilas

 

qué esa intensidad qué

es viento fuerte que gana un rincón

 

dame la mano te dije vamos al borde

detrás un hueco

adelante un abismo

los pies raspaban la tierra

 

era de mañana en Baraiba

 

jugamos a vaciar el tanque australiano

nos suspendimos en el pasto mojado

 

cerramos los ojos

(de Baraiba, inédito)

Metamorfosi alle intemperie

 

Non essere nata animale è una delle mie segrete nostalgie.

Clarice Lispector

 

 

Una notte sognasti che suonavi la cumbia tra i cespugli

ed eri solo,

senza affanni,

alla conquista delle lucciole con la tua pelle, saltando

come una rana impazzita per l’umidità,

spargendo lo sfiorare delle tua acrobazia insieme alla rugiada,

circondato da un seguito di mosche che profumano

di gelsomini,

correndo scatenato e rotolandoti

nelle stelle

Un giorno ti sei svegliato e la profezia

si era compiuta:

 

eri un animale.

(da Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

Barilotti rurali

 

Ogni pioggia cade morendo e ricordando

Rodolfo Alonso

 

Voce di cicale

-aghi cinesi-

penetrano la finestra improvvisata della capanna

 

i guardiani della roba stesa

alle intemperie

avvisano

 

La pioggia d’inverno fa male sulla faccia

dell’abbandono

 

Mi raggomitolo nella parte stretta del letto

e sogno:

 

fiammiferi immobili

per dare sapore a melodie interne

d’uccelli che condanno al proteggersi della pioggia

il deserto

 

degli uomini

(da Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

All’ombra del tiglio

 

Arriva dal monte un aroma di casuarina

e lussuria appena lavata

che m’avvolge

 

Lancio di dadi di pietra:

numeri scolpiti dalla tenacia del vento

scheggiano la mia sorte

Lei gocciola verso l’alto e cade

nuda

ma disposta

 

non ci sono doni per questo cuore

signore del mattino

 

Altagracia intorno non ho altre verità

che un selvaggio palmeto

e l’estasi in punta di piedi

di sapere che quest’amore

si mangia

con le mani

(da Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

 

Monte

 

Portamento di sostanza saggia, suono di pietre

invisibili, dolce cassa che sveglia scambi fede

da funerale e silenzio per mandarini e miele,

piccole colonne del mattino.

 

La tua sola presenza fa tremare la condizione

di bambino insetto.

 

Il chiaro, organo di luce, la persuasione

 

trema.

 

La notte s’apre al canto, festeggia l’onore della circonferenza perfetta:

tamburo, in calore di bruma e cuccioli che bramano tra i germogli,

bisbigliano peperoni e progettano trincee

nel piccolo mondo nascosto

 

che resiste

 

contro ogni segheria.

(da Materia Oscura, 2015)

 

 

 

 

Prato bagnato

 

Chi interpreta i muscoli

quale di questi orrori muove i fili

domandavi mentre le tu mani si torcevano

come se aspettassi il treno.

 

ho voluto vederti attraverso la tela

non sembravi di questo quartiere

c’era qualcosa di troppo brillante

il cotone odorava di bruciato

si dilatavano le mie pupille

 

perché questa intensità che

è vento forte che vince un angolo

 

dammi la mano ti ho detto andiamo sul bordo

dietro un buco

davanti un abisso

i piedi grattavano la terra

 

era di mattina in Baraiba

 

giochiamo a svuotare il serbatoio australiano

ci sospendiamo sul prato bagnato

 

chiudiamo gli occhi

(da Baraiba, inedito)

12233481_1072567996108973_1041665082_nLucio Madariaga (Buenos Aires, 1985). Es periodista y colabora con publicaciones del país y del exterior, ya en prensa gráfica como así también en radio y televisión. En 2014 fue uno de los ganadores del Concurso Binacional ArBol (Argentina-Bolivia) organizado por el Ministerio de Cultura de la Nación de Argentina y por el Gobierno Autónomo Municipal de Cochabamba del Estado Plurinacional de Bolivia. Publicó el libro de poemas Materia Oscura (2015).

12272622_1072567992775640_393824003_nLucio Madariaga (Buenos Aires, 1985). E’ un giornalista e collabora con varie pubblicazioni del paese e all’estero, nella carta stampata così come in radio e televisione. Nel 2014 è stato tra i vincitori del Concorso Binazionale ArBol (Argentina-Bolivia) organizzato dal Ministero della Cultura della Nazione Argentina e il Governo Autonomo Municipale Cochabamba, Stato Plurinazionale della Bolivia. Ha pubblicato un libro di poesie Materia Oscura (2015).

No widget added yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: