Facebook

Nuno Júdice, Trabalho diurno / lavoro diurno

Trabalho diurno

 

Esvaziei a tarde do sol que a enchia;

tirei a luz do céu, balde após balde,

e deitei-a para o poço sem fundo

onde ela caía, num baque surdo,

espalhando pedaços de brilho

pelas paredes húmidas. Quando

o dia ficou sem luz, tapei o poço

com a tampa, e perguntei se alguém

precisava de ser iluminado. Vinham

ter comigo; e perguntavam-me quanto

custava um grama de sol. Eu dizia-lhes:

«É mais caro do que a noite». Mas eles

não se importavam, e juntavam-se

à minha volta, para que eu voltasse

a abrir o poço. E eu, sabendo que

a corda do meu balde não dava para

chegar ao fundo, pedia-lhes que

se atirassem para dentro do poço,

atrás da luz, se não queriam

a noite. Mas eles recusavam; e eu

via-os afastarem-se na obscuridade,

deixando-me sozinho. Então, levantava

a tampa do poço – e via, lá no fundo,

a última luz a desaparecer no abismo.

 

Nuno Júdice, La materia della poesia, Edizioni Kolibris 2015

Lavoro diurno

 

Vuotai il pomeriggio del sole che lo colmava;

tolsi la luce dal cielo, un secchio dopo l’altro,

e la gettai nel pozzo senza fondo

dove cadeva, con un tonfo sordo,

spargendo gocce di lucore

lungo le umide pareti. Quando il giorno

fu rimasto senza luce, chiusi il pozzo

con il coperchio e chiesi se qualcuno avesse

bisogno di essere illuminato.Venivano

da me; e chiedevano quanto

costasse un grammo di sole. Io rispondevo:

“È più caro della notte”. Ma a loro

non importava, e si radunavano

attorno a me, perché tornassi

ad aprire il pozzo. E io, sapendo che

la corda del mio secchio non giungeva

fino al fondo chiedevo loro che

si gettassero nel pozzo,

seguendo la luce, se non volevano

la notte. Ma loro si rifiutavano; e io

li vidi allontanarsi nell’oscurità,

lasciandomi da solo. Poi, sollevai

il coperchio del pozzo – e là sul fondo vidi

l’ultima luce che svaniva nell’abisso.

 

Traduzione di Chiara De Luca

No widget added yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: