Facebook

Salvador Rueda, Discurso de Afrodita / Discorso di Afrodite

Discurso de Afrodita

 

Si Venus Afrodita hablase un día,

dijera así: «Sed, pechos maternales,

sagrados y serenos manantiales

de paz, de amor, de leche y de poesía.

 

Sed, caderas, que iguala la armonía,

santo molde de razas inmortales;

sed, labios, aromáticos panales

donde los besos zumben de alegría.

 

Sed, manos, como rayos de luz pura,

que donde toquen viertan la hermosura;

sed, amplias frentes, llamas generosas.

 

Y sed, ojos de vivos resplandores,

ríos de luz, de músicas y flores,

que entero el mundo coronéis de rosas.

Discorso di Afrodite

 

Se Venere Afrodite parlasse un giorno

così direbbe: «Siate seni materni,

sacre e serene sorgenti

di pace, d’amore, di latte e poesia.

 

Siate fianchi, che l’armonia eguaglia,

sacro stampo di razze immortali;

siate labbra, aromatici favi

dove ronzano i baci d’allegria.

 

Siate mani, puri raggi di lucentezza,

che ovunque carezzino concedano bellezza;

siate ampie fronti, fiamme generose.

 

E siate occhi di vivi splendori,

fiumi di luce, musiche e fiori,

che il mondo intero coroniate di rose.

 

Traduzione di Emilio Capaccio

 

No widget added yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: