Facebook

Teodolinda Rosica, Quarantena

Testo: Teodolinda Rosica
Voce: Federica Gumina

Oggi non ti vedo
nebbia e silenzio
avvolgono gli alberi
guardiani 

Te ne eri mai accorta
di una Natura madre
del cielo che ti avvolge  
che piove acqua
e conta stelle

La giostra è ferma
e i cavalli
sono finti
di plastica e veleno  

Ma la musica resta
a ricordarci il cuore  
testimone alato
di uomini e donne
che come noi hanno
temuto di attraversare
Il bardo

Il tempo è immobile
Che giorno è?
E tu chi sei?

Un povero
viandante  
figlio della bruna terra 

Come quello laggiù
senza vestiti  
Come il re che ha perso
la corona con
un colpo di tosse

Resta

Ascolta questa stagione
muta
quest’Alba nuda 

Non ti vedo
ma posso indovinare
le tue onde 

Hai paura?
Siamo fatti
con la stessa carne
numerata

Te ne sei andato
ti hanno infilato
nelle statistiche del caso

Senza nome
Senza neanche un funerale 

Camminiamo tutti
verso la luce che ci vuole
Spogli
Questa porta atemporale  
questo spazio che cambia
Sono amici 

Siamo orbite vaganti
In un cosmo senza vincitori
siamo fragili sospiri
sciami senza scettri

Allora ragazza
Ringrazia sempre
la divina sorte
Il mare
le tempeste e il sole
E l’aria
Che ci fa pronunciare
parole buone

Teodolinda Rosica

Hoy no te veo
niebla y silencio
envuelven los árboles
guardianes 

Nunca te habías dado cuenta
de una Naturaleza madre 
del cielo que te envuelve  
que llueve agua 
y cuenta las estrellas

El carrusel está quieto
y los caballos
son falsos 
de plástico y veneno  

Pero la música permanece 
a recordarnos el corazón  
testigo alado
de hombres y mujeres 
que como nosotros han
temido de cruzar
El bardo

El tiempo está inmóvil 
¿Qué día es?
¿Y quién eres tú?

Un pobre 
viandante  
hijo de la morena tierra 

Como ese de allí
sin ropa  
Como el rey que perdió 
la corona con
una tos

Permanece

Escucha esta temporada 
muda
esta Alba desnuda 

No te veo
pero puedo adivinar 
tus ondas 
 
Tienes miedo?
Estamos hechos
de la misma carne 
numerada

Te has ido 
te metieron
en las estadísticas pertinentes

Sin nombre 
Sin siquiera un funeral 

Caminamos todos 
hacia la luz que se necesita 
Desnudos 
Esta puerta atemporal  
este espacio que cambia 
Son amigos 

Somos órbitas errantes 
En un cosmos sin ganadores 
somos frágiles suspiros
enjambres sin cetros

Entonces chica 
Agradece siempre 
la suerte divina 
El mar 
las tormentas y el sol 
Y el aire 
Que nos hace pronunciar 
palabras buenas

Traducción de Chiara De Luca

No widget added yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow Us

Get the latest posts delivered to your mailbox:

%d bloggers like this: