David Huerta, Viento de luz/Vento di luce
Viento de luz
Los órganos del cielo se desplazan
y se extienden
bajo los labios nubosos de la penumbra.
John Constable observa
con los ojos cerrados,
cuerpo adentro,
cada centímetro
del firmamento endosomático.
Amanece. Un viento de luz
borra los signos de la noche.
Figuras tiemblan
en los espejos. El cielo
cunde sobre cuerpos ateridos.
Azules delgados. Morados tenues.
El cielo multiplica los horizontes.
Cada plano se encuentra
con su volumen. Cada línea
se enlaza con un vapor poliédrico.
John Constable levanta el brazo,
abre los ojos
y comienza a pintar.
Vento di luce
Gli organi del cielo si spostano
e si estendono
sotto le labbra nuvolose della penombra.
John Constable osserva
con gli occhi chiusi,
corpo dentro,
ogni centimetro
del firmamento endosomatico.
Albeggia. Un vento di luce
cancella i segni della notte.
Figure tremano
negli specchi. Il cielo
si propaga su corpi assiderati.
Tenui azzurri. Pallidi violetti.
Il cielo moltiplica gli orizzonti.
Ogni piano s’incontra
col suo volume. Ogni linea
si congiunge con un vapore poliedrico.
John Constable alza il braccio,
apre gli occhi
e comincia a dipingere.
David Huerta, da La strada bianca, Edizioni Kolibris, Ferrara 2015