Eva Taylor
Ha tradotto poesie dall’italiano in tedesco: p.es. di Elisa Biagini, Anna Maria Carpi, Raffaele Niro e Enrico Fraccacreta e dal tedesco in italiano, p.es. di Uljana Wolf, e dei poeti turco tedeschi Yüksel Pazarkaya, Zehra Cirak e Hasan Özdemir.
Ha pubblicato poesie e prosa sia in tedesco sia in italiano. È stata Poetry Fellow della Bogliasco Foundation nel 2008.
Fa parte della Compagnia delle poete.
10 comments
Pingback: Hasan Özdemir « Kolibris' Iris : Poetry in Translation
Pingback: Hasan Özdemir « Kolibris' Iris : Poetry in Translation
Pingback: Zehra Çirak « Kolibris' Iris : Poetry in Translation
Pingback: Zehra Çirak « Kolibris' Iris : Poetry in Translation
Pingback: Eva-Maria Thüne, “Dove confluiscono i fiumi. Poeti purilingui tedeschi”, e-book gratuito | Iris di Kolibris
Pingback: Eva-Maria Thüne, “Dove confluiscono i fiumi. Poeti purilingui tedeschi”, e-book gratuito | Iris di Kolibris
Pingback: Eva-Maria Thüne, “Dove confluiscono i fiumi. Poeti plurilingui tedeschi”, e-book gratuito | Iris di Kolibris
Pingback: Eva-Maria Thüne, “Dove confluiscono i fiumi. Poeti plurilingui tedeschi”, e-book gratuito | Iris di Kolibris
Pingback: Yüksel Pazarkaya | Iris di Kolibris
Pingback: Yüksel Pazarkaya | Iris di Kolibris