Félix Luis Viera, He visto al cuervo venir/ Ho visto il corvo venire
He visto al cuervo venir
Yo he visto al cuervo venir.
Lo he visto venir fulgiendo de negro bajo el sol de la tarde.
Lo he visto viajar directamente hacia mis ojos.
Él ha creído
que duermo
pero yo lo he visto desde su primer gesto.
Y cuando ha llegado me he abierto el pecho.
Y cuando ha llegado he abierto los ojos.
Y el cuervo ha comido de mi pecho y mis ojos
y ya no habrá quien lo salve.
26 de agosto de 1993
da El Lugareno
Ho visto il corvo venire
Io ho visto il corvo venire.
L’ho visto venire splendente di nero sotto il sole della sera.
L’ho visto viaggiare diretto verso i miei occhi.
Lui ha creduto
che dormissi
ma io l’ho visto dal suo primo gesto.
E quando è arrivato mi ha aperto il petto.
E quando è arrivato ho aperto gli occhi.
E il corvo ha mangiato il mio petto e i miei occhi
e adesso nessuno potrà salvarlo.
26 agosto 1993
Traduzione di Gordiano Lupi