Maurice Carême, L’enfant et le chien / Il bambino e il cane

L ‘enfant et le chien
Un enfant seul,
Tout seul avec en main
Une belle tranche de pain.
Un enfant seul,
Avec un chien
Qui le regarde comme un dieu
Qui tiendrait dans sa main,
La clé du paradis des chiens.
Un enfant seul
Qui mord dans sa tranche de pain,
Et que le monde entier
Observe pour le voir donner
Avec simplicité,
Alors qu’il a très faim,
La moitié de son pain
Bien beurré à son chien.
Il bambino e il cane
Un bambino solo,
Solo con in mano
Una bella fetta di pane.
Un bambino solo,
Con un cane
Che lo guarda come un dio
Che tenga in mano,
La chiave del paradiso canino.
Un bambino solo
Che morde la sua fetta di pane,
E che il mondo intero
Osserva per vederlo dare
Con semplicità,
Visto che ha tanta fame,
La metà del suo pane
Ben imburrato al suo cane.
Traduzione di Chiara De Luca