Guy Goffette, À dix ans on a l’éternité sous sa casquette/A dieci anni hai l’eternità sotto il caschetto

No widget added yet.…
Read moreNo widget added yet.…
Read moreNo widget added yet.…
Read moreNo widget added yet.…
Read moreNo widget added yet.…
Read moreOh memoria, bella prigioniera del vento / che nessuno nella sua disfatta disfa / perfino se ha perduto il nome e la donna e la follia / memoria, nostro unico bagaglio in questo luogo senza radici. Guy Goffette…
Read moreQuel che ho voluto, un treno / lo porta: ogni finestra rivela / in me un passeggero diverso / da quello da cui mi scosto al risveglio // il viso di legno, le stranezze, la morte.…
Read moretraduzione di Chiara De Luca da Guy Goffette, da Un manteau de fortune, Galimard 2001 [Un mantello di fortuna. In preparazione per Edizioni Kolibris – Collana Orly] REPROCHES AU BERGER Facile de prendre appui sur la lumière, disaient-ils, pour qui n’a pas mission d’éblouir en tirant l’épée…
Read more